Sur y Norte's characters are always negotiating cultural and economic differences, and, naturally, their efforts not always produce the expected outcomes. Four short stories take place in Perú, another four in California, and one tells a story about an illegal crossing of the American border. This collection of stories written from 1998 till 2007 includes: «En el vientre de la noche», winner of the international award Max Aub from Spain.
martes, 23 de septiembre de 2008
Short Story Collection by De Pierola
Sur y Norte's characters are always negotiating cultural and economic differences, and, naturally, their efforts not always produce the expected outcomes. Four short stories take place in Perú, another four in California, and one tells a story about an illegal crossing of the American border. This collection of stories written from 1998 till 2007 includes: «En el vientre de la noche», winner of the international award Max Aub from Spain.
Upcoming Event: Barbed Wire Open Mic Series
Date: September 27th
Time: 7 PM
Location: The Percolator Café, 217 N. Stanton, El Paso, TX, 79901, (915) 351-4377 http://www.myspace.com/thepercolator915
Collaborating Partners: Creative Writing Graduate and Chacon's Undergraduate Students, The Percolator Café
Upcoming Events: the Dishonest Mailman Reading Series
1. From the Dishonest Mailman Reading Series: A Reading and Talk on Poetry and Translation with Kryistin Dykstra :: Layered Spaces: On Recent Poems from Peru, Cuba, and the U.S.
Date: September 25th
Time: 4 PM
Location: UTEP Campus- LART Rm 323
Who: Open to the Public
Collaborating Partners: Departments of Creative Writing, English, and Languages and Linguistics, the Chicano Studies Program, the Women's Studies Program, the Rio Grande Review, and the BCWSO
2. Event: A Reading by José de Pierola from his new book Sur y Norte
Date: September 26th
Time: 7 PM
Location: UTEP Campus- Student Union 312
Collaborating Partners: Departments of Creative Writing, English, and Languages and Linguistics, the Chicano Studies Program, the Women's Studies Program, the Rio Grande Review, and the MFASO
jueves, 18 de septiembre de 2008
Welcome / Bienvenidos!
Why a blog?
1. Because we dig blogs. Blogosphere is a great way to loose time, and when looking back, seeing that you left something imprinted about your memories.
2. Because we can write anything, and whatever, and make it public to you.
3. Because the new students we are hopping to attract (come small sweet innocent new students!) can thus see some stuff about classes, events, and opinions in a more direct way. (I mean, I would have loved a preview of how Professor X teaching method was... or ...)
4. Because this is easier to maintain alive than a webpage. Webpage is like a presentation card, but this is more dynamic.
So... expect to hear news soon.
Next posts:
*"Why did we change the name from MFASO to BCWSO?"
*"BCWSO: Objectives and other Definition things"
*"Who we are"
*"Lectures Series!"
++++++++++++++++++++++++
El propósito de este blog es servir como una vía de comunicación entre nosotros, el Equipo de BCW SO, y los estudiantes. Aquí postearemos noticias, ideas, proyectos actuales, resúmenes de eventos y cualquier otra cosa que se nos ocurra, para que puedan aprender lo que sucede en las vidas de estos escritores de El Paso.
¿Por qué un blog?
1. Porque amamos los blogs. La Blogosfera es una manera excelente de perder el tiempo, y al volver la vista atrás (qué Serrat no?), de perdida vemos que dejamos algo impreso de nuestras memorias
2. Porque podemos escribir de lo que sea, de todo, y hacerlo público
3. Porque los nuevos estudiantes que esperamos atraer al programa (vengan, pequeñas e inocentes víctimas...) pueden así ver información de las clases, eventos, y opiniones de una manera más directa (digo... a mí me hubiera gustado saber que el profesor X era bien barco, o que…)
4. Porque un blog es mucho más fácil de mantener vivo que una página de internet. Una página de Internet es como una tarjeta de presentación, pero esto es mucho más dinámico: somos escritores, y escribimos – y eso de pelarse con HTML…
Entonces… esperen oír noticias pronto!
Siguientes posts:
* “Porqué el cambio de MFASO a BCWSO?”
* “BCWSO: Objetivos y otra info de esa importante que nos define”
* “Quienes somos: nuestro pequeño rincón de la fama”
* “Series de Lecturas!”